Recherche:
— Regarder attentivement les extraits suivants, tirés du film "Les Bronzés font du ski" (1979). Vous pouvez lire un résumé du film en anglais ICI.
VIDÉO N°1, "La Foune"
Au cours d'une sortie en ski hors-piste, un groupe de citadins en vacances (les bronzés), se perd et est sauvé par des paysans de haute-montagne, dans les alpes. Chez ces français "rustiques", ils découvrent une spécialité culinaire locale: la Foune.
VIDÉO N°2: "La liqueur d'échalotte"
Plus tard dans le film, les amis des citadins viennent les chercher. Les paysans leur proposent de "boire un coup" avant de partir. Ils acceptent.
Vidéo n°1, Exercice:
— TRADUIRE en anglais la transcription du dialogue (voir bas de page).
— Quelle est la recette de "la Foune"? (éléments de réponse ICI)
— Comparez les clichés exprimés par les citadins au début de la scène (authenticité, etc.) à la "réalité" paysanne présentée dans cette scène.
Vidéo n°2, Exercice:
— LIRE attentivement la transcription en bas de page. Rechercher le vocabulaire "rustique".
— Quelle est la recette de la liqueur d'échalotte?
— Décrivez le rapport entre les deux univers qui se rencontrent dans cette scène (classes moyennes des villes vs. montagnards). A votre avis, quel jugement la France des villes porte-t-elle sur la France rurale?
Vidéo n°1 (à traduire):
Paysan: Ben voilà! Y reste plus qu’à attendre que vos amis viennent vous chercher.
Paysan #2: P’têt qu’y z’on faim après leurs aventures!
Nathalie: Oh, on veut pas abuser, vous avez déjà été tellement gentils.
Jean-Claude: Moi franchement j’crève de faim.
Gigi: Oui, moi aussi, j’ai un petit creux.
Paysan: Ben alors, faut l’dire!
Jean Claude: Vous sentez comme ça sent le feu de bois?
Gigi: Qu'est-ce que c'est mignon chez eux !
Nathalie: Pis c'est propre ! on mangerait par terre !
Jean Claude: J'suis qu'y'a du jambon cru de montagne ! Tu sais qu'ils tuent encore le jambon cru eux-mêmes !
Gilbert: Moi, j'ai tellement faim que j'boufferait n'importe quoi !
Gigi: Mon Dieu, cette dentelle ! aaaah ! mais regardez moi cette dentelle ! La finesse du point ! Oh là là, Oh y'a la télé !
Jean Claude: Oh là là ! C'est pas d'la baguette !
Paysan: Ah ah c'est moi qui l'a fait !
Jean Claude: Ben felicitations, elles sont bien rondes vos miches.
Gigi: Ah
Paysan: Voilà, ça, c’est une recette du pays. Ça s'appelle “la fougne”... Oh ! Elle est bien à point, sentez moi ça !
Jean Claude: Non, non, ça va vous savez, ça a l’air bon !
Paysan: On va vous la servir à l'étalée comme chez nous hein, c'est à dire, on l'étale sur l'pain !
Gigi: Merci !
Jean Claude: Et c'est quoi qu'y a dedans, là ?
Paysan: Oh, ben ça, c'est fait avec tous les restes de fromage de l'année ! Alors, on fait macérer ça avec du gras, et puis de l'alcool de bois, pendant, deux, trois saisons, pis y'a les couennes aussi !
Paysan 2: Faut manger p'tit, su tu veux d'vnir un vrai montagnard !
Paysan: Y'a rien d'tel pour s'refaire une bonne santé !
Gigi: Mmh ! Mmh ! C'est délicieux !
Nathalie: Mmh ! On sent bien l'goût du gras, hein, ça passe pas inaperçu !
Paysan: pis, celle là, elle a au moins 3 ans d'âge, c'est vous dire si elle est bonne !
Nathalie: Mmh ! Mmh !
Jean Claude: C'est quoi les p'tits trucs blancs là-dedans ?
Paysan: Ca, c'est des vers ! Ben oui ! Comme ça, y'a d'la viande aussi !
Jean Claude: J'suis végétarien !
Gilbert: C'est pas la petite bête qui va manger la grosse !
Gigi: Excusez-moi, faut qu'je sorte !
Vidéo n°2 (à lire attentivement):
Paysan: … seulement, faut connaître la montagne…
Popeye: Ben oui, faut connaître la montagne, oui.
Nathalie: N’empêche que sans ces messieurs, eh ben on serait pas arrivés, hein.
Jean-Claude : Emmenez-moi !
Gigi: Bon, écoutez messieurs, ils ne nous restent plus qu'à vous remercier de votre hospitalité, pis on va se retirer.
Paysan: Oh, ben, hé, vous partirez pas d'ici sans boire un p'tit coup !
Gigi et Nathalie: Ah non, non, non !
Gigi: Non, non non, on n'a pas le temps, là !
Popey: Ah si, si si, si !
Gigi: On n'a pas le temps, là !
Jérôme: Mais, volontiers, avec plaisir !
Bernard: Un petit canon vite fait, là, hein !
Paysan: J'vais chercher la bouteille !
Jérôme: ‘fin écoute j'ten prie... vous êtes quand même un peu durs, ils sont charmants ! Sans eux, vous seriez encore dans la montagne !
Popey: Ecoutez, c'est la moindre des politesses, non ?
Jean Claude: Z’êtes fou ! Vous savez pas c'qu'y bouffent !
Gilbert: Mais c'était très bon !
Paysan: Et voilà !
Jérôme: Di-dîtes-moi, comment vous faites pour passer le... le crapaud, à l'intérieur de la bouteille?
Paysan: Ah, alors ça, on le fait sécher, et pis alors il devient tout fin, alors il rentre, et puis après, avec l'humidité il gonfle !
Jérôme: Ah oui ! ...eh oui !
Paysan: Voilà !
Jérôme: Merci !
Paysan 2 : Alors ça, faut l'boire d’un cul sec, hein ! Autrement, ça vous brûle la langue!
Paysan: Ah, bouaf ! Ca fait du bien ! Allez à vous, main’nant !
Popey: Ben, à la votre, hein ! C'est...
Bernard: Santé !
Jérôme: Merci, hein !
Jean Claude: Pis bonne chance surtout !
Popey: Ah, le bouchon a sauté !
Jérôme: Santé !
Nathalie: bh bh bhh !
Bernard: ah, aah, aaah !
Jérôme: aah, c'est fort !
Bernard: ah, aah, aaah !
Jérôme: Ça déboucherait un chiotte, ça !
Paysan: C'est pas une boisson pour mauviette, ça !
Popey: Qu'est-ce que c'est qu'cette merde ?
Paysan 2: C'est d'la liqueur d'échalotte !
Paysan: Mais relevé au jus d'ail, parce que l'échalotte tout seul, ça serait trop fade !
Bernard: Ah, bien fruité !
Gilbert: Ah, c'est goûtu, ça a du retour !
Jérôme: aah !
Gigi: aah !
Bernard: Oh, la vache !
— Regarder attentivement les extraits suivants, tirés du film "Les Bronzés font du ski" (1979). Vous pouvez lire un résumé du film en anglais ICI.
VIDÉO N°1, "La Foune"
Au cours d'une sortie en ski hors-piste, un groupe de citadins en vacances (les bronzés), se perd et est sauvé par des paysans de haute-montagne, dans les alpes. Chez ces français "rustiques", ils découvrent une spécialité culinaire locale: la Foune.
VIDÉO N°2: "La liqueur d'échalotte"
Plus tard dans le film, les amis des citadins viennent les chercher. Les paysans leur proposent de "boire un coup" avant de partir. Ils acceptent.
— TRADUIRE en anglais la transcription du dialogue (voir bas de page).
— Quelle est la recette de "la Foune"? (éléments de réponse ICI)
— Comparez les clichés exprimés par les citadins au début de la scène (authenticité, etc.) à la "réalité" paysanne présentée dans cette scène.
Vidéo n°2, Exercice:
— LIRE attentivement la transcription en bas de page. Rechercher le vocabulaire "rustique".
— Quelle est la recette de la liqueur d'échalotte?
— Décrivez le rapport entre les deux univers qui se rencontrent dans cette scène (classes moyennes des villes vs. montagnards). A votre avis, quel jugement la France des villes porte-t-elle sur la France rurale?
*
Les Bronzés: Transcription des vidéos
Les Bronzés: Transcription des vidéos
Vidéo n°1 (à traduire):
Paysan: Ben voilà! Y reste plus qu’à attendre que vos amis viennent vous chercher.
Paysan #2: P’têt qu’y z’on faim après leurs aventures!
Nathalie: Oh, on veut pas abuser, vous avez déjà été tellement gentils.
Jean-Claude: Moi franchement j’crève de faim.
Gigi: Oui, moi aussi, j’ai un petit creux.
Paysan: Ben alors, faut l’dire!
Jean Claude: Vous sentez comme ça sent le feu de bois?
Gigi: Qu'est-ce que c'est mignon chez eux !
Nathalie: Pis c'est propre ! on mangerait par terre !
Jean Claude: J'suis qu'y'a du jambon cru de montagne ! Tu sais qu'ils tuent encore le jambon cru eux-mêmes !
Gilbert: Moi, j'ai tellement faim que j'boufferait n'importe quoi !
Gigi: Mon Dieu, cette dentelle ! aaaah ! mais regardez moi cette dentelle ! La finesse du point ! Oh là là, Oh y'a la télé !
Jean Claude: Oh là là ! C'est pas d'la baguette !
Paysan: Ah ah c'est moi qui l'a fait !
Jean Claude: Ben felicitations, elles sont bien rondes vos miches.
Gigi: Ah
Paysan: Voilà, ça, c’est une recette du pays. Ça s'appelle “la fougne”... Oh ! Elle est bien à point, sentez moi ça !
Jean Claude: Non, non, ça va vous savez, ça a l’air bon !
Paysan: On va vous la servir à l'étalée comme chez nous hein, c'est à dire, on l'étale sur l'pain !
Gigi: Merci !
Jean Claude: Et c'est quoi qu'y a dedans, là ?
Paysan: Oh, ben ça, c'est fait avec tous les restes de fromage de l'année ! Alors, on fait macérer ça avec du gras, et puis de l'alcool de bois, pendant, deux, trois saisons, pis y'a les couennes aussi !
Paysan 2: Faut manger p'tit, su tu veux d'vnir un vrai montagnard !
Paysan: Y'a rien d'tel pour s'refaire une bonne santé !
Gigi: Mmh ! Mmh ! C'est délicieux !
Nathalie: Mmh ! On sent bien l'goût du gras, hein, ça passe pas inaperçu !
Paysan: pis, celle là, elle a au moins 3 ans d'âge, c'est vous dire si elle est bonne !
Nathalie: Mmh ! Mmh !
Jean Claude: C'est quoi les p'tits trucs blancs là-dedans ?
Paysan: Ca, c'est des vers ! Ben oui ! Comme ça, y'a d'la viande aussi !
Jean Claude: J'suis végétarien !
Gilbert: C'est pas la petite bête qui va manger la grosse !
Gigi: Excusez-moi, faut qu'je sorte !
Vidéo n°2 (à lire attentivement):
Paysan: … seulement, faut connaître la montagne…
Popeye: Ben oui, faut connaître la montagne, oui.
Nathalie: N’empêche que sans ces messieurs, eh ben on serait pas arrivés, hein.
Jean-Claude : Emmenez-moi !
Gigi: Bon, écoutez messieurs, ils ne nous restent plus qu'à vous remercier de votre hospitalité, pis on va se retirer.
Paysan: Oh, ben, hé, vous partirez pas d'ici sans boire un p'tit coup !
Gigi et Nathalie: Ah non, non, non !
Gigi: Non, non non, on n'a pas le temps, là !
Popey: Ah si, si si, si !
Gigi: On n'a pas le temps, là !
Jérôme: Mais, volontiers, avec plaisir !
Bernard: Un petit canon vite fait, là, hein !
Paysan: J'vais chercher la bouteille !
Jérôme: ‘fin écoute j'ten prie... vous êtes quand même un peu durs, ils sont charmants ! Sans eux, vous seriez encore dans la montagne !
Popey: Ecoutez, c'est la moindre des politesses, non ?
Jean Claude: Z’êtes fou ! Vous savez pas c'qu'y bouffent !
Gilbert: Mais c'était très bon !
Paysan: Et voilà !
Jérôme: Di-dîtes-moi, comment vous faites pour passer le... le crapaud, à l'intérieur de la bouteille?
Paysan: Ah, alors ça, on le fait sécher, et pis alors il devient tout fin, alors il rentre, et puis après, avec l'humidité il gonfle !
Jérôme: Ah oui ! ...eh oui !
Paysan: Voilà !
Jérôme: Merci !
Paysan 2 : Alors ça, faut l'boire d’un cul sec, hein ! Autrement, ça vous brûle la langue!
Paysan: Ah, bouaf ! Ca fait du bien ! Allez à vous, main’nant !
Popey: Ben, à la votre, hein ! C'est...
Bernard: Santé !
Jérôme: Merci, hein !
Jean Claude: Pis bonne chance surtout !
Popey: Ah, le bouchon a sauté !
Jérôme: Santé !
Nathalie: bh bh bhh !
Bernard: ah, aah, aaah !
Jérôme: aah, c'est fort !
Bernard: ah, aah, aaah !
Jérôme: Ça déboucherait un chiotte, ça !
Paysan: C'est pas une boisson pour mauviette, ça !
Popey: Qu'est-ce que c'est qu'cette merde ?
Paysan 2: C'est d'la liqueur d'échalotte !
Paysan: Mais relevé au jus d'ail, parce que l'échalotte tout seul, ça serait trop fade !
Bernard: Ah, bien fruité !
Gilbert: Ah, c'est goûtu, ça a du retour !
Jérôme: aah !
Gigi: aah !
Bernard: Oh, la vache !